Chapter 25
Exodus 25:6
ื ืกืืื | ื ื ืงืืจืช | ื ืืฉืื | ื ืฉืื | ืืฉืืื | ื ืืืจ | ืฉืื |
None | None | None | None | spices/in the dual heavenly ones | None | oil |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5561 | ืกื รงam Definition: an aroma Root: from an unused root meaning to smell sweet; Exhaustive: from an unused root meaning to smell sweet; an aroma; sweet (spice). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 7004 | ืงืืจืช qแตแนญรดreth Definition: a fumigation Root: from H6999 (ืงืืจ); Exhaustive: from ืงืืจ; a fumigation; (sweet) incense, perfume. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 4888a | ืืฉืื mishchรขh Definition: unction (the act); by implication, a consecratory gift Root: or ืืฉืื; from H4886 (ืืฉื); Exhaustive: or ืืฉืื; from ืืฉื; unction (the act); by implication, a consecratory gift; (to be) anointed(-ing), ointment. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 8081 | ืฉืื shemen Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness Root: from H8080 (ืฉืื); Exhaustive: from ืฉืื; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1314 ืืฉื besem Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant Root: or ืืฉื; from the same as H1313 (ืืฉื); Exhaustive: or ืืฉื; from the same as ืืฉื; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour). | 3974 | ืืืืจ mรขสผรดwr Definition: properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier Root: or ืืืจ; also (in plural) feminine ืืืืจื; or ืืืจื; from H215 (ืืืจ); Exhaustive: or ืืืจ; also (in plural) feminine ืืืืจื; or ืืืจื; from ืืืจ; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier; bright, light. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8081 ืฉืื shemen Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness Root: from H8080 (ืฉืื); Exhaustive: from ืฉืื; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Oil for a light, spices for the oil of the anointing, and for the incense of aromatics;
Oil for a light, spices for the oil of the anointing, and for the incense of aromatics;
LITV Translation:
oil for the light, spices for the oil of anointing, and for the incense of perfumes;
oil for the light, spices for the oil of anointing, and for the incense of perfumes;
Brenton Septuagint Translation:
and oil for the light, incense for anointing oil, and for the composition of incense,
and oil for the light, incense for anointing oil, and for the composition of incense,