Skip to content
ה אלה ה דברים כל על עמ כם יהוה כרת אשר ה ברית דם הנה ו יאמר ה עם על ו יזרק ה דם את משה ו יקח
the Goddessthe Wordsallupon/against/yokein company with yourselvesHe Iswas cut offwhichNonebloodBeholdand he is sayingthe Gathered Peopleupon/against/yokeNonedown belowאת-self eternalDrawn Out ("Moses")and he is taking
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will take the blood, and sprinkle upon the people, and will say, Behold the blood of the covenant, which Jehovah made with you concerning all these words.
LITV Translation:
And Moses took the blood and sprinkled on the people, and said, Behold, the blood of the covenant which Jehovah has cut with you concerning these words.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.

Footnotes