Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקם וַיָּקָם
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX: μωυσῆσ μωυσῆν μωυσῇ μωυσῆ ---
LXX Usage Statistics
H4872:
μωυσῆσ 326× (44.6%)
μωυσῆν 222× (30.3%)
μωυσῇ 78× (9.4%)
μωυσῆ 77× (10.4%)
--- 13× (1.8%)
μωυσεῖ 6× (0.8%)
'' 4× (0.5%)
μωσῆ 2× (0.3%)
ἐκεῖ 2× (0.3%)
[b] 2× (0.2%)
ויהושע וִיהוֹשֻׁעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: ἰησοῦσ ἰησοῦν ἰησοῖ ἰησοῦ ''
LXX Usage Statistics
H3091:
ἰησοῦσ 124× (57.7%)
ἰησοῦν 39× (18.0%)
ἰησοῖ 18× (7.5%)
ἰησοῦ 13× (5.9%)
'' 7× (2.8%)
--- 5× (2.4%)
ιησου 2× (0.9%)
ωσηε 2× (0.9%)
̓ιησοῦσ 2× (0.8%)
משרתו מְשָׁרְתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויעל וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX: μωυσῆσ μωυσῆν μωυσῇ μωυσῆ ---
LXX Usage Statistics
H4872:
μωυσῆσ 326× (44.6%)
μωυσῆν 222× (30.3%)
μωυσῇ 78× (9.4%)
μωυσῆ 77× (10.4%)
--- 13× (1.8%)
μωυσεῖ 6× (0.8%)
'' 4× (0.5%)
μωσῆ 2× (0.3%)
ἐκεῖ 2× (0.3%)
[b] 2× (0.2%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
הר הַר
mountain
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
האלהים הָאֱלֹהִים׃
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will rise up, and Joshua, his minister; and Moses will go up to the mountain of God.
LITV Translation:
And Moses rose up, and Joshua his attendant. And Moses went up to the mountain of God.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses rose up and Joshua his attendant, and they went up into the mount of God.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...