Skip to content
לא רע הו ב מלאכת יד ו שלח לא אם ה אלהים אל ה בית בעל ו נקרב ה גנב ימצא אם
notfriend of himselfNonehand of himself/they casthe has sentnotifthe Godstowardthe Housea baalNonethe one who stealshe is findingif
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If a man shall give to his friend silver or vessels to watch, and it was stolen out of the man's house, if the thief shall be found he shall recompense double.
LITV Translation:
When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it is stolen from the man's house, if the thief is found, he shall repay double.
Brenton Septuagint Translation:
But if the thief be not found, the master of the house shall come forward before God, and shall swear that surely he has not wrought wickedly in regard of any part of his neighbor’s deposit,

Footnotes