Skip to content
ืื ื™ ืก ื—ื ื•ืŸ ื›ื™ ื• ืฉืžืขืชื™ ืืœ ื™ ื™ืฆืขืง ื›ื™ ื• ื”ื™ื” ื™ืฉื›ื‘ ื‘ ืžื” ืœ ืขืจ ื• ืฉืžืœืช ื• ื”ื•ื ืœ ื‘ื“ ื” ื›ืกื•ืช ื” ื”ื•ื ื›ื™
NonegraceforNonetoward myselfNoneforand he has becomeNoneinย whatNoneNoneHimselfNoneNoneHimselffor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If taking in pledge, thou shalt take in pledge the garment of thy friend, at the going down of the sun thou shalt turn it back to him.
LITV Translation:
If you indeed take the clothing of your neighbor as a pledge, you shall return it to him by the going of the sun,
Brenton Septuagint Translation:
For this is his clothing, this is the only covering of his nakedness; wherein shall he sleep? If then he shall cry to me, I will hearken to him, for I am merciful.

Footnotes