Chapter 22
Exodus 22:20
וגר
וְגֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
προσήλυτοσ
προσηλύτῳ
προσήλυτον
προσηλύτου
πάροικοσ
H1616:
προσήλυτοσ
19× (18.0%)
προσηλύτῳ
18× (17.0%)
προσήλυτον
10× (9.5%)
προσηλύτου
7× (8.1%)
πάροικοσ
6× (7.2%)
προσήλυτοι
6× (7.0%)
προσηλύτων
6× (5.4%)
προσηλύτοισ
6× (5.0%)
προσηλύτουσ
3× (3.1%)
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle negative
תונה
תוֹנֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle negative
תלחצנו
תִלְחָצֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
προσέθλιψεν
ἐξέθλιψεν
ἑαυτὴν
θλίβοντασ
αὐτοὺσ
H3905:
προσέθλιψεν
2× (8.8%)
ἐξέθλιψεν
2× (8.1%)
ἑαυτὴν
2× (7.5%)
θλίβοντασ
2× (7.5%)
αὐτοὺσ
2× (6.2%)
αὐτούσ
2× (6.2%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle
גרים
גֵרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
LXX:
προσήλυτοσ
προσηλύτῳ
προσήλυτον
προσηλύτου
πάροικοσ
H1616:
προσήλυτοσ
19× (18.0%)
προσηλύτῳ
18× (17.0%)
προσήλυτον
10× (9.5%)
προσηλύτου
7× (8.1%)
πάροικοσ
6× (7.2%)
προσήλυτοι
6× (7.0%)
προσηλύτων
6× (5.4%)
προσηλύτοισ
6× (5.0%)
προσηλύτουσ
3× (3.1%)
הייתם
הֱיִיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect second person masculine plural
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
מצרים
מִצְרָיִם׃
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He sacrificing to a God except to Jehovah himself alone, shall be devoted to destruction.
He sacrificing to a God except to Jehovah himself alone, shall be devoted to destruction.
LITV Translation:
One sacrificing to a god shall be destroyed, unless it is only to Jehovah.
One sacrificing to a god shall be destroyed, unless it is only to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall not hurt a stranger, nor afflict him; for ye were strangers in the land of Egypt.
And ye shall not hurt a stranger, nor afflict him; for ye were strangers in the land of Egypt.