Skip to content
ืœ ื‘ื“ ื• ืœ ื™ื”ื•ื” ื‘ืœืชื™ ื™ื—ืจื ืœ ืืœื”ื™ื ื–ื‘ื—
to his separationto He isI have been mixed/exceptNoneto mighty oneshe has sacrificed/sacrifce
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Every one lying with a quadruped, dying, shall die.
LITV Translation:
Anyone lying with an animal, he surely shall be put to death.
Brenton Septuagint Translation:
He that sacrifices to any gods but to the Lord alone, shall be destroyed by death.

Footnotes