Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
שן שֵׁן
tooth/ivory
Noun common both singular construct
עבדו עַבְדּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
או אוֹ־
or
|
Conjunction
שן שֵׁן
tooth/ivory
Noun common both singular construct
אמתו אֲמָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יפיל יַפּיל
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
לחפשי לַחָפְשִׁי
None
|
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective both singular absolute
ישלחנו יְשַׁלְּחֶנּוּ
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
שנופ שִׁנּוֹ׃פ
None
| | |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the tooth of his servant or the tooth of his maid he shall cast out, he shall send him forth free for his tooth.
LITV Translation:
And if he causes the tooth of his male slave, or the tooth of his slave-girl, to fall out, he shall send him away free for his tooth.
Brenton Septuagint Translation:
And if he should smite out the tooth of his manservant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth’s sake.

Footnotes