Skip to content
ืœื—ื ื• ื™ืื›ืœ ืœ ื• ืงืจืืŸ ื” ืื™ืฉ ืืช ืขื–ื‘ืชืŸ ื–ื” ืœ ืžื” ื• ืื™ ื• ื‘ื ืชื™ ื• ืืœ ื• ื™ืืžืจ
bread loafand he is eatingto himselfNonethe Mortal Manืืช-self eternalNonethis onewhyNonein the handtowardand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to his daughters, Where is he? for what this left ye the man? call to him and he shall eat bread.
LITV Translation:
And he said to his daughters, And where is he? Why then have you left the man? Call him, and let him eat bread.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to his daughters, And where is he? and why have ye left the man? call him therefore, that he may eat bread.

Footnotes