Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבאו וַיָּבֹאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
הרעים הָרֹעים
the Evil Ones
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ויגרשום וַיְגָרְשׁוּם
None
| |
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
ויקם וַיָּקָם
and he is standing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ויושען וַיּוֹשִׁעָן
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine plural
וישק וַיַּשְׁקְ
and he is kissing
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
צאנם צֹאנָם׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the shepherds will come, and will expel them: and Moses will rise up and help them, and will water their sheep.
LITV Translation:
And the shepherds came and drove them away; and Moses rose up and saved them, and watered their flocks.
Brenton Septuagint Translation:
And the shepherds came, and were driving them away; and Moses rose up and rescued them, and drew water for them, and watered their sheep.

Footnotes