Skip to content
נכריה ב ארץ הייתי גר אמר כי גרשם ה אחד אשר בני ה שני ו את שם
foreignerin the earthI/you have becomeNonehe has saidforNonethe Onewhichher sonstwofold/secondand אֵת-self eternalthere/name/he set
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And her two sons, which the name of the one Gershom, for he said I was a stranger in a strange land;
LITV Translation:
and her two sons, of one's name was Gershom (for he said, I have become an alien in a foreign land;)
Brenton Septuagint Translation:
and her two sons: the name of the one was Gershom, his father saying, I was a sojourner in a strange land—

Footnotes