Skip to content
מלא שמ ה ו תן אחת צנצנת קח אהרן אל משה ו יאמר ל דרתי כם ל משמרת יהוה ל פני את ו ו הנח מן ה עמר
he filled upthere/her nameNoneoneNonetakeInner Conceived One ("Aaron")towardDrawn Out ("Moses")and he is sayingNonefor the watchHe Isto the faceshis eternal selfNonefrom out ofNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say to Aaron, Take one vase and give there an omer full of manna, and deposit it before Jehovah for a preservation to your generations.
LITV Translation:
And Moses said to Aaron, Take a pitcher and put manna there. the fullness of an omer, and lay it up before Jehovah, to keep for your generations.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full omer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations,

Footnotes