Skip to content
ื• ื’ื“ื•ืœ ืค ื”ื•ืœืš ืžืจื“ื›ื™ ื” ืื™ืฉ ื›ื™ ื” ืžื“ื™ื ื•ืช ื‘ ื›ืœ ื”ื•ืœืš ื• ืฉืžืข ื• ื” ืžืœืš ื‘ ื‘ื™ืช ืžืจื“ื›ื™ ื’ื“ื•ืœ ื›ื™
Nonehe who walksNonethe Mortal ManforNonewithin the wholehe who walksand they have heardthe Kingwithin houseNonemegafor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For great was Mordecai in the house of the king, and his fame went into all the provinces: for the man Mordecai went and was magnified.
LITV Translation:
For Mordecai was great in the king's house and his fame went out into all the provinces, for this man Mordecai was going on and growing greater.
Brenton Septuagint Translation:
For the order of the king was in force, that he should be celebrated in all the kingdom.

Footnotes