Chapter 9
Esther 9:11
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הַה֗וּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
בא
בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
מספר
מִסְפַּר
a number/he who counts
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ההרוגים
הַהֲרוּגִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
LXX:
ἀπέκτεινεν
ἀπέκτειναν
ἀποκτεῖναι
ἀπέκτεινα
αὐτοὺσ
H2026:
ἀπέκτεινεν
23× (12.2%)
ἀπέκτειναν
19× (10.9%)
ἀποκτεῖναι
8× (4.6%)
ἀπέκτεινα
7× (3.9%)
αὐτοὺσ
6× (2.6%)
ἀποκτείνατε
5× (2.9%)
ἀπέκτεινασ
5× (3.0%)
αὐτούσ
5× (2.4%)
ἀποκτενῶ
4× (2.3%)
ἀνελεῖ
4× (2.3%)
בשושן
בְּשׁוּשַׁן
within Lily
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
הבירה
הַבִּירָה
the Citadel
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
המלךס
הַמֶּלֶךְ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day came the number of those slain in Shushan the fortress before the king.
In that day came the number of those slain in Shushan the fortress before the king.
LITV Translation:
On that day the number of those who were killed in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those who were killed in Shushan the palace was brought before the king.
Brenton Septuagint Translation:
and the number of them that perished in Susa was rendered to the king.
and the number of them that perished in Susa was rendered to the king.