Chapter 6
Esther 6:4
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
בחצר
בֶחָצֵר
within the Enclosed Court
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והמן
וְהָמָן
and the What is He (Manna)
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
בא
בָּ֗א
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לחצר
לַחֲצַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החיצונה
הַחִיצוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
LXX:
ἐξωτέραν
ἐξωτέρασ
ἔξω
''
ἐσωτέραν
H2435:
ἐξωτέραν
9× (36.8%)
ἐξωτέρασ
5× (20.4%)
ἔξω
3× (13.0%)
''
2× (8.2%)
ἐσωτέραν
2× (8.2%)
לאמר
לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
למלך
לַמּלֶךְ
to the King
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
לתלות
לִתְלוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
κρεμάσαι
ἐκρέμασεν
ἐκρέμασαν
αὐτοὺσ
ἐκρεμάσθη
H8518:
κρεμάσαι
4× (12.4%)
ἐκρέμασεν
4× (11.9%)
ἐκρέμασαν
3× (9.2%)
αὐτοὺσ
3× (7.3%)
ἐκρεμάσθη
2× (5.5%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מרדכי
מָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
μαρδοχαῖοσ
μαρδοχαῖον
μαρδοχαίῳ
''
---
H4782:
μαρδοχαῖοσ
21× (32.4%)
μαρδοχαῖον
8× (14.2%)
μαρδοχαίῳ
8× (13.9%)
''
7× (11.0%)
---
5× (9.2%)
μαρδοχαίου
5× (8.7%)
μαρδοχαιοσ
2× (3.7%)
προστάγματα
2× (3.1%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העץ
הָעֵץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
הכין
הֵכִין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
לו
לוֹ׃
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say, Who is in the enclosure? And Haman came to the enclosure of the king's house the exterior, to say to the king to hang Mordecai upon the tree which he prepared for him.
And the king will say, Who is in the enclosure? And Haman came to the enclosure of the king's house the exterior, to say to the king to hang Mordecai upon the tree which he prepared for him.
LITV Translation:
And the king said, Who is in the I court? And Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king to hang Mordecai on the wooden gallows which he had built for him.
And the king said, Who is in the I court? And Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king to hang Mordecai on the wooden gallows which he had built for him.
Brenton Septuagint Translation:
And while the king was inquiring about the kindness of Mordecai, behold, Haman was in the court. And the king said, Who is in the court? Now Haman was come in to speak to the king, that he should hang Mordecai on the gallows, which he had prepared.
And while the king was inquiring about the kindness of Mordecai, behold, Haman was in the court. And the king said, Who is in the court? Now Haman was come in to speak to the king, that he should hang Mordecai on the gallows, which he had prepared.