Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
פתשגן פַּתְשֶׁגֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: διασάφησισ ἀντίγραφα
LXX Usage Statistics
H6572b:
כתב כְּתָב־
he wrote/writing
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: '' γραφὴν γραφῇ ---
LXX Usage Statistics
H3791:
'' 4× (13.6%)
γραφὴν 3× (10.8%)
'' 3× (10.2%)
γραφῇ 3× (9.6%)
--- 2× (8.0%)
הדת הַ֠דָּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: νόμον '' --- ἐξετίθετο
LXX Usage Statistics
H1881:
νόμον 4× (11.8%)
νόμον 3× (8.1%)
'' 3× (7.2%)
--- 2× (6.4%)
νόμου 2× (5.9%)
νόμουσ 2× (4.5%)
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
נתן נִתַּן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
בשושן בְּשׁוּשָׁן
within Lily
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: σούσοισ σουσαν ---
LXX Usage Statistics
H7800:
σούσοισ 13× (55.1%)
σουσαν 4× (18.2%)
--- 2× (10.3%)
להשמידם לְהַשְׁמִידָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
נתן נָתַן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
להראות לְהַרְאוֹת
to cause to see
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אסתר אֶסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
ולהגיד וּלְהַגִּיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
לה לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ולצוות וּלְצַוּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common
עליה עָלֶ֗יהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
לבוא לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
להתחנן לְהִתְחַנֶּן־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hithpael infinitive construct common
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ולבקש וּלְבַקֵּשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX: ζητεῖ ζητῆσαι ἐζήτησαν ζητοῦντεσ ζητεῖν
LXX Usage Statistics
H1245:
ζητεῖ 15× (7.0%)
ζητῆσαι 13× (5.5%)
ἐζήτησαν 12× (5.4%)
ζητοῦντεσ 12× (4.8%)
ζητεῖν 10× (4.6%)
ἐζήτει 9× (3.8%)
ζητήσω 9× (4.2%)
ζητεῖσ 8× (3.8%)
ζητήσατε 7× (3.1%)
מלפניו מִלְּפָנָיו
from-to the faces of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
עמה עַמָּהּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the copy of the writing of the edict which was given in Shushan to destroy them, he gave to him to cause Esther to see, and to announce to her, and to charge upon her to go in to the king to implore mercy, and to seek from before him for her people.
LITV Translation:
Also he gave him a copy of the writing of the law which was given at Shushan in order to destroy them, to show it to Esther, and to reveal to her, and to command her that she should go in to the king to make supplication to him, and to seek from him help for her people.
Brenton Septuagint Translation:
And he gave him the copy of the writing that was published in Susa concerning their destruction, to show to Esther; and told him to charge her to go in and entreat the king, and to beg him for the people, remembering, said he, the days of thy low estate, how thou wert nursed by my hand: because Haman who holds the next place to the king has spoken against us for death. Do thou call upon the Lord, and speak to the king concerning us, to deliver us from death.

Footnotes