Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותאמר וַתֹּאמֶר
and she is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אסתר אֶסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
להשיב לְהָשִׁיב
to turn back
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
מרדכי מָרְדֳּכָי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μαρδοχαῖοσ μαρδοχαῖον μαρδοχαίῳ '' ---
LXX Usage Statistics
H4782:
μαρδοχαῖοσ 21× (32.4%)
'' 7× (11.0%)
--- 5× (9.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Esther will tell to turn back to Mordecai:
LITV Translation:
And said to take back to Mordecai,
Brenton Septuagint Translation:
And Esther sent the man that came to her to Mordecai, saying,

Footnotes