Chapter 4
Esther 4:14
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
החרש
הַחֲרֵשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
παρασιωπήσῃσ
παρασιωπήσῃ
κώφευσον
---%
σιωπήσομαι
H2790b:
παρασιωπήσῃσ
5× (6.6%)
παρασιωπήσῃ
5× (6.1%)
κώφευσον
4× (5.3%)
---%
4× (4.5%)
σιωπήσομαι
3× (4.0%)
ἠροτρία
2× (2.7%)
παρακούσῃσ
2× (2.7%)
ὑμῖν
2× (2.7%)
κωφεύσω
2× (2.7%)
ἀροτριαθήσεται
2× (2.7%)
תחרישי
תַּחֲרִישִׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person feminine singular
LXX:
παρασιωπήσῃσ
παρασιωπήσῃ
κώφευσον
---%
σιωπήσομαι
H2790b:
παρασιωπήσῃσ
5× (6.6%)
παρασιωπήσῃ
5× (6.1%)
κώφευσον
4× (5.3%)
---%
4× (4.5%)
σιωπήσομαι
3× (4.0%)
ἠροτρία
2× (2.7%)
παρακούσῃσ
2× (2.7%)
ὑμῖν
2× (2.7%)
κωφεύσω
2× (2.7%)
ἀροτριαθήσεται
2× (2.7%)
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הזאת
הַזֹּאת֒
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
רוח
רֶוַח
spirit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
והצלה
וְהַצָּלה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
יעמוד
יַעֲמוֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
ליהודים
לַיְּהוּדִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX:
ιουδαίουσ
ιουδαῖοι
ιουδαίοισ
ιουδαίων
---
H3064:
ιουδαίουσ
14× (15.6%)
ιουδαῖοι
13× (13.7%)
ιουδαίοισ
12× (13.0%)
ιουδαίων
9× (9.8%)
---
8× (10.5%)
''
7× (7.8%)
ιουδαίων
4× (4.5%)
αὐτούσ
2× (2.6%)
ιουδα
2× (2.6%)
ιουδαῖοσ
2× (2.4%)
ממקום
מִמָּקוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
אחר
אַחֵר
behind/after
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ואת
וְאַתְּ
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person feminine singular
ובית
וּבֵית־
and the house
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
אביך
אָביךְ
father of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
תאבדו
תֹּאבֵדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ומי
וּמִי
and who
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun interrogative
יודע
יוֹדֵעַ
he who sees/known
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לעת
לְעֵת
for the time
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
כזאת
כָּזֹאת
like this one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle demonstrative
הגעת
הִגַּעַתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect second person feminine singular
LXX:
ἁπτόμενοσ
ἅψηται
ἥψατο
ἅπτεσθε
ἁπτομένη
H5060:
ἁπτόμενοσ
24× (13.4%)
ἅψηται
15× (9.9%)
ἥψατο
15× (9.0%)
ἅπτεσθε
4× (2.7%)
ἁπτομένη
4× (2.6%)
ἅψασθαι
4× (2.5%)
ἥπτετο
3× (1.9%)
ἅψαι
3× (1.9%)
ἤγγισεν
3× (1.9%)
ἥψατό
3× (1.8%)
למלכות
לַמַּלְכוּת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
βασιλείασ
βασιλείᾳ
βασιλεία
''
H4438:
βασιλείασ
25× (16.6%)
βασιλείᾳ
15× (9.4%)
βασιλείασ
13× (8.4%)
βασιλεία
12× (7.7%)
''
11× (7.1%)
βασιλείαν
10× (6.2%)
βασιλεία
9× (5.9%)
''
7× (4.5%)
βασιλείαν
7× (4.4%)
βασιλέωσ
4× (3.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if being silent, thou shalt be silent in this time, breath and deliverance shall stand up to the Jews from another place; and thou and thy father's house shall be destroyed: and who shall know if for a time like this thou camest to the kingdom?
For if being silent, thou shalt be silent in this time, breath and deliverance shall stand up to the Jews from another place; and thou and thy father's house shall be destroyed: and who shall know if for a time like this thou camest to the kingdom?
LITV Translation:
For if you are completely silent at this time, relief and deliverance shall rise up to the Jews from another place, but you and your father's house shall perish. And who knows if you have attained to the kingdom for such time as this?
For if you are completely silent at this time, relief and deliverance shall rise up to the Jews from another place, but you and your father's house shall perish. And who knows if you have attained to the kingdom for such time as this?
Brenton Septuagint Translation:
For if thou shalt refuse to hearken on this occasion, help and protection will be to the Jews from another quarter; but thou and thy father’s house will perish: and who knows, if thou hast been made queen for this very occasion?
For if thou shalt refuse to hearken on this occasion, help and protection will be to the Jews from another quarter; but thou and thy father’s house will perish: and who knows, if thou hast been made queen for this very occasion?