Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
מרדכי מָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μαρδοχαῖοσ μαρδοχαῖον μαρδοχαίῳ '' ---
LXX Usage Statistics
H4782:
μαρδοχαῖοσ 21× (32.4%)
'' 7× (11.0%)
--- 5× (9.2%)
להשיב לְהָשִׁיב
to turn back
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
אסתר אֶסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
אל אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0408:
No stats available
תדמי תְּדַמִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect second person feminine singular
בנפשך בְנַפְשֵׁךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX: ψυχή ψυχήν ψυχὴν ψυχὴ ψυχῆσ
LXX Usage Statistics
H5315:
ψυχή 126× (15.5%)
ψυχήν 119× (14.6%)
ψυχὴν 89× (11.4%)
ψυχὴ 88× (10.9%)
ψυχῆσ 82× (10.3%)
ψυχῇ 55× (6.9%)
ψυχὰσ 38× (4.8%)
ψυχαὶ 21× (2.8%)
ψυχαῖσ 17× (2.1%)
'' 15× (1.9%)
להמלט לְהִמָּלֵט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
LXX: σωθήσεται διεσώθη διασωθῇ ἐσώθη ---%
LXX Usage Statistics
H4422:
διεσώθη 7× (6.8%)
διασωθῇ 3× (3.3%)
ἐσώθη 3× (3.3%)
---% 3× (2.6%)
σωθῇσ 3× (3.3%)
ῥύσεται 3× (3.3%)
σωθῇ 2× (2.2%)
בית בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: οἶκον οἴκου οἴκῳ οἶκοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H1004b:
οἶκον 503× (20.8%)
οἴκου 413× (18.3%)
οἴκῳ 323× (12.8%)
οἶκοσ 163× (7.1%)
pεἰσ 92× (4.6%)
οἴκουσ 89× (3.7%)
οἰκίαν 75× (3.1%)
pἐν 70× (3.4%)
--- 57× (2.8%)
'' 54× (2.3%)
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
מכל מִכָּל־
from all/every
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
היהודים הַיְּהוּדִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: ιουδαίουσ ιουδαῖοι ιουδαίοισ ιουδαίων ---
LXX Usage Statistics
H3064:
ιουδαίουσ 14× (15.6%)
ιουδαῖοι 13× (13.7%)
ιουδαίοισ 12× (13.0%)
ιουδαίων 9× (9.8%)
--- 8× (10.5%)
'' 7× (7.8%)
ιουδαίων 4× (4.5%)
αὐτούσ 2× (2.6%)
ιουδα 2× (2.6%)
ιουδαῖοσ 2× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Mordecai will tell to turn back to Esther, Thou wilt not imagine in thy soul to escape in the house of the king more than all the Jews.
LITV Translation:
And Mordecai said to take back to Esther, Do not imagine within yourself to deliver yourself in the king's house more than all the Jews.
Brenton Septuagint Translation:
Then Mordecai said to Hathach, Go, and say to her, Esther, say not to thyself that thou alone wilt escape in the kingdom, more than all the other Jews.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...