Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
אמן אֹמֵ֜ן
craftsman
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0539:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הדסה הֲדַסָּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H1919:
No stats available
היא הִיא
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
אסתר אֶסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
בת בַּת־
a built one/daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
דדו דֹּדוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
לה לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
אב אָב
a father
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ואם וָאֵם
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0517:
No stats available
והנערה וְהַנַּעֲרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: νεάνιδοσ κοράσια παῖδα νεᾶνισ ἅβραι
LXX Usage Statistics
H5291:
νεάνιδοσ 8× (11.8%)
κοράσια 6× (10.1%)
παῖδα 4× (5.9%)
νεᾶνισ 4× (5.6%)
ἅβραι 4× (5.1%)
παρθένοσ 3× (3.9%)
παιδὸσ 3× (4.4%)
παρθένον 3× (4.7%)
παῖσ 3× (4.7%)
κορασίων 3× (4.4%)
יפת יְפַת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular construct
LXX: καλὴ καλή καλὴν --- κάλλουσ
LXX Usage Statistics
H3303:
καλὴ 12× (28.1%)
καλή 6× (14.8%)
καλὴν 2× (4.9%)
--- 2× (4.9%)
κάλλουσ 2× (4.9%)
καλαὶ 2× (4.6%)
καλὸσ 2× (4.6%)
תאר תֹּאַר
a shape/form
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: εἴδει εἶδοσ
LXX Usage Statistics
H8389:
εἴδει 9× (46.9%)
εἶδοσ 3× (16.9%)
וטובת וְטוֹבַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective feminine singular construct
LXX: ἀγαθὸν ἀγαθόν καλὸν ἀγαθά ἀγαθὰ
LXX Usage Statistics
H2896a:
ἀγαθὸν 46× (7.6%)
ἀγαθόν 31× (5.3%)
καλὸν 30× (5.1%)
ἀγαθά 28× (4.7%)
ἀγαθὰ 28× (4.6%)
ἀγαθον 26× (4.6%)
καλόν 18× (3.2%)
ἀγαθὸσ 17× (3.0%)
ἀγαθοῖσ 17× (2.6%)
ἀγαθῶν 16× (2.7%)
מראה מַרְאה
sight/appearance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ὄψισ ὅρασισ ὡσ εἶδοσ ὅρασιν
LXX Usage Statistics
H4758:
ὄψισ 18× (14.0%)
ὅρασισ 16× (13.4%)
ὡσ 13× (12.8%)
εἶδοσ 9× (6.9%)
ὅρασιν 8× (6.3%)
εἴδει 8× (6.7%)
--- 7× (6.9%)
ὄψει 4× (3.3%)
ὅραμα 3× (2.7%)
ὁράσει 3× (2.4%)
ובמות וּבְמוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX: θανάτου θάνατον ἀποθανεῖν θάνατοσ θανάτῳ
LXX Usage Statistics
H4194:
θανάτου 47× (30.8%)
θάνατον 24× (14.3%)
θάνατοσ 14× (9.0%)
θανάτῳ 9× (4.9%)
τελευτῆσ 5× (3.0%)
ὡσ 3× (2.1%)
τελευτὴν 3× (1.8%)
ἧσ 2× (1.4%)
אביה אָבִיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ואמה וְאִמָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0517:
No stats available
לקחה לְקָחָהּ
her persuasion
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: ἔλαβεν λαβὲ λήμψῃ ἔλαβον λήμψεται
LXX Usage Statistics
H3947:
ἔλαβεν 254× (24.8%)
λαβὲ 73× (7.8%)
λήμψῃ 57× (5.7%)
ἔλαβον 57× (5.7%)
λήμψεται 50× (5.1%)
λαβεῖν 32× (3.4%)
λήμψονται 30× (3.0%)
λαβὼν 28× (2.7%)
λάβετε 25× (2.7%)
λήμψομαι 21× (2.1%)
מרדכי מָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μαρδοχαῖοσ μαρδοχαῖον μαρδοχαίῳ '' ---
LXX Usage Statistics
H4782:
μαρδοχαῖοσ 21× (32.4%)
'' 7× (11.0%)
--- 5× (9.2%)
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לבת לְבַת׃
to the daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will be nourishing Hadassah (this is Esther) his uncle's daughter: for not to her, father and mother, and the maiden beautiful of form and good of aspect; and in the death of her father and her mother; Mordecai took her to him for a daughter.
LITV Translation:
And he was rearing Hadassah (she is Esther) his uncle's daughter, for she had no father nor mother. And the young woman was fair of appearance and beautiful of form. And at the death of her father and mother, Mordecai took her for his daughter.
Brenton Septuagint Translation:
And he had a foster child, daughter of Amminadab his father’s brother, and her name was Esther; and when her parents were dead, he brought her up for a wife for himself: and the damsel was beautiful.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...