Skip to content
ื‘ื‘ืœ ืžืœืš ื ื‘ื•ื›ื“ื ืืฆืจ ื”ื’ืœื” ืืฉืจ ื™ื”ื•ื“ื” ืžืœืš ื™ื›ื ื™ื” ืขื ื”ื’ืœืชื” ืืฉืจ ื” ื’ืœื” ืขื ืž ื™ืจื•ืฉืœื™ื ื”ื’ืœื” ืืฉืจ
Confusion ("Babel")a kingNonethe BasinwhichCastera kingNonetogether with/a peopleNonewhichthe Basintogether with/a peopleNonethe Basinwhich
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who was carried captive from Jerusalem with the captivity which was carried into exile with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babel carried into exile.
LITV Translation:
Who had been stripped from Jerusalem with the captivity which had been led away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had exiled.
Brenton Septuagint Translation:
who had been brought a prisoner from Jerusalem, which Nebuchadnezzar king of Babylon had carried into captivity.

Footnotes