Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
אסתר אֶסְתֵּ֗ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
מגדת מַגֶּדֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active feminine singular absolute
מולדתה מוֹלַדְתָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
עמה עַמָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
צוה צִוָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
עליה עָלֶיהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
מרדכי מָרְדֳּכָי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μαρδοχαῖοσ μαρδοχαῖον μαρδοχαίῳ '' ---
LXX Usage Statistics
H4782:
μαρδοχαῖοσ 21× (32.4%)
'' 7× (11.0%)
--- 5× (9.2%)
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
מאמר מַאֲמַר
mandate/directive
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H3982:
No stats available
מרדכי מָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: μαρδοχαῖοσ μαρδοχαῖον μαρδοχαίῳ '' ---
LXX Usage Statistics
H4782:
μαρδοχαῖοσ 21× (32.4%)
'' 7× (11.0%)
--- 5× (9.2%)
אסתר אֶסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0635:
No stats available
עשה עֹשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
היתה הָיְתָה
she has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
באמנה בְאָמְנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0545:
No stats available
אתוס אִתּוֹ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Esther not announcing her kindred and her people, as Mordecai commanded to her: and Esther did the saying of Mordecai as when she was in bringing up with him.
LITV Translation:
had not revealed her kindred or her people, as Mordecai had commanded her. For obeyed Mordecai's command, as she did when she was reared by him.
Brenton Septuagint Translation:
Now Esther had not discovered her kindred; for so Mordecai commanded her, to fear God, and perform his commandments, as when she was with him: and Esther changed not her manner of life.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...