Chapter 2
Esther 2:19
ובהקבץ
וּבְהִקָּבֵץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
LXX:
συνήγαγεν
συνάξω
συνήχθησαν
αὐτοὺσ
εἰσδέξομαι
H6908:
συνήγαγεν
10× (7.1%)
συνάξω
10× (7.0%)
συνήχθησαν
10× (7.1%)
αὐτοὺσ
10× (6.0%)
εἰσδέξομαι
9× (6.6%)
συναθροίζονται
5× (3.3%)
συνάξει
5× (3.9%)
συνάγων
4× (2.4%)
συνήθροισεν
4× (2.6%)
συνάχθητε
4× (3.0%)
בתולות
בְּתוּלוֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
שנית
שֵׁנית
second one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective ordinal number feminine singular absolute
ומרדכי
וּמָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
μαρδοχαῖοσ
μαρδοχαῖον
μαρδοχαίῳ
''
---
H4782:
μαρδοχαῖοσ
21× (32.4%)
μαρδοχαῖον
8× (14.2%)
μαρδοχαίῳ
8× (13.9%)
''
7× (11.0%)
---
5× (9.2%)
μαρδοχαίου
5× (8.7%)
μαρδοχαιοσ
2× (3.7%)
προστάγματα
2× (3.1%)
ישב
יֹשֵׁב
he who sits
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בשער
בְּשַׁעַר־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
המלך
הַמֶּלֶךְ׃
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the gathering together the virgins the second time, and Mordecai sat in the gate of the king.
And in the gathering together the virgins the second time, and Mordecai sat in the gate of the king.
LITV Translation:
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Brenton Septuagint Translation:
But Mordecai served in the palace.
But Mordecai served in the palace.