Chapter 10
Esther 10:2
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
מעשה
מַעֲשֵׂה
a work/action
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
תקפו
תָקְפּוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וגבורתו
וּגְבוּרָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
δυναστείασ
δυναστεία
δυναστείαν
δυναστείᾳ
δυναστεῖαι
H1369:
δυναστείασ
7× (11.3%)
δυναστεία
6× (8.9%)
δυναστείαν
5× (7.4%)
δυναστείᾳ
5× (7.1%)
δυναστεῖαι
5× (6.3%)
δύναμισ
4× (5.9%)
δυναστείαισ
4× (5.9%)
ἰσχὺν
3× (4.6%)
δύναμιν
2× (3.3%)
ἰσχύσ
2× (3.1%)
ופרשת
וּפָרָשַׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct
גדלת
גְּדֻלַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
μεγαλωσύνην
H1420:
μεγαλωσύνην
4× (31.6%)
מרדכי
מָרְדֳּכַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
μαρδοχαῖοσ
μαρδοχαῖον
μαρδοχαίῳ
''
---
H4782:
μαρδοχαῖοσ
21× (32.4%)
μαρδοχαῖον
8× (14.2%)
μαρδοχαίῳ
8× (13.9%)
''
7× (11.0%)
---
5× (9.2%)
μαρδοχαίου
5× (8.7%)
μαρδοχαιοσ
2× (3.7%)
προστάγματα
2× (3.1%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
גדלו
גִּדְּלוֹ
his great one
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐμεγαλύνθη
ἐμεγάλυνεν
ὑψώθη
ὑψωθήσεται
μέγασ
H1431:
ἐμεγαλύνθη
11× (8.7%)
ἐμεγάλυνεν
8× (6.6%)
ὑψώθη
5× (3.7%)
ὑψωθήσεται
5× (4.1%)
μέγασ
4× (3.4%)
ἐμεγαλύνθησαν
3× (2.4%)
ηὐξήθη
3× (2.2%)
ἐμεγάλυνασ
3× (2.4%)
μεγαλυνῶ
3× (2.4%)
μεγαλυνθήτω
3× (2.6%)
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הלוא
הֲלוֹא־
Is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
הם
הֵם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
כתובים
כְּתוּבִ֗ים
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
LXX:
γεγραμμένα
ἔγραψεν
γέγραπται
γεγραμμένοι
γράψον
H3789:
γεγραμμένα
46× (18.4%)
ἔγραψεν
31× (11.5%)
γέγραπται
19× (7.4%)
γεγραμμένοι
13× (5.4%)
γράψον
10× (3.9%)
γεγραμμένον
6× (2.2%)
γεγραμμένασ
6× (2.3%)
''
6× (2.1%)
αὐτὰ
5× (1.5%)
ἔγραψασ
4× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ספר
סֵפֶר
a book
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
דברי
דִּבְרֵי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
הימים
הַיָּמִים
the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
למלכי
לְמַלְכֵי
to the kings
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
מדי
מָדַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the work of his power and his strength, and the exposition of the greatness of Mordecai which the king magnified him, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Media and Persia? 3For Mordecai the Jew was second to the king Ahasuerus, and great to the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.
And all the work of his power and his strength, and the exposition of the greatness of Mordecai which the king magnified him, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Media and Persia? 3For Mordecai the Jew was second to the king Ahasuerus, and great to the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.
LITV Translation:
And all the acts of his authority and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, with which the king made him great, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Media and Persia?
And all the acts of his authority and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, with which the king made him great, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Media and Persia?
Brenton Septuagint Translation:
And as for his strength and valor, and the wealth and glory of his kingdom, behold, they are written in the book of the Persians and Medes, for a memorial.
And as for his strength and valor, and the wealth and glory of his kingdom, behold, they are written in the book of the Persians and Medes, for a memorial.