Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
להביא לְ֠הָבִיא
to cause to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ושתי וַשְׁתִּי
Most Beautiful One (Vashti)
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
LXX: αστιν ---
LXX Usage Statistics
H2060:
αστιν 5× (56.7%)
--- 2× (23.4%)
המלכה הַמַּלְכָּה
the Queen
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: βασίλισσα --- βασιλίσσῃ βασίλισσαι αστιν
LXX Usage Statistics
H4436:
βασίλισσα 12× (32.5%)
--- 6× (17.8%)
αστιν 2× (5.9%)
'' 2× (5.0%)
לפני לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
בכתר בְּכֶתֶר
within the circlet
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: διάδημα
LXX Usage Statistics
H3804:
διάδημα 2× (44.3%)
מלכות מַלְכוּת
queens
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: βασιλείασ βασιλείᾳ βασιλεία ''
LXX Usage Statistics
H4438:
βασιλείασ 25× (16.6%)
βασιλείᾳ 15× (9.4%)
βασιλείασ 13× (8.4%)
βασιλεία 12× (7.7%)
'' 11× (7.1%)
βασιλείαν 10× (6.2%)
βασιλεία 9× (5.9%)
'' 7× (4.5%)
βασιλέωσ 4× (3.0%)
להראות לְהַרְאוֹת
to cause to see
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
העמים הָעַמִּים
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
והשרים וְהַשָּׂרִים
and the Princes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
יפיה יָפְיָהּ
her beauty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: κάλλοσ κάλλει κάλλουσ δόξησ
LXX Usage Statistics
H3308:
κάλλοσ 7× (28.7%)
κάλλει 4× (14.6%)
κάλλουσ 3× (14.9%)
δόξησ 2× (9.7%)
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
טובת טוֹבַת
a good one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular construct
LXX: ἀγαθὸν ἀγαθόν καλὸν ἀγαθά ἀγαθὰ
LXX Usage Statistics
H2896a:
ἀγαθὸν 46× (7.6%)
ἀγαθόν 31× (5.3%)
καλὸν 30× (5.1%)
ἀγαθά 28× (4.7%)
ἀγαθὰ 28× (4.6%)
ἀγαθον 26× (4.6%)
καλόν 18× (3.2%)
ἀγαθὸσ 17× (3.0%)
ἀγαθοῖσ 17× (2.6%)
ἀγαθῶν 16× (2.7%)
מראה מַרְאֶה
sight/appearance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ὄψισ ὅρασισ ὡσ εἶδοσ ὅρασιν
LXX Usage Statistics
H4758:
ὄψισ 18× (14.0%)
ὅρασισ 16× (13.4%)
ὡσ 13× (12.8%)
εἶδοσ 9× (6.9%)
ὅρασιν 8× (6.3%)
εἴδει 8× (6.7%)
--- 7× (6.9%)
ὄψει 4× (3.3%)
ὅραμα 3× (2.7%)
ὁράσει 3× (2.4%)
היא הִיא׃
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
RBT Translation:
to cause to come in את-self eternal Most Beautiful One (Vashti) the Queen to the faces the King within the circlet queens to cause to see the Peoples and the Princes את-self eternal her beauty for a good one sight/appearance herself
RBT Paraphrase:
to cause to come in the self eternal Most Beautiful One ("Vashti"), the Queen, to the faces of the King within a circlet of queens to cause the Peoples and the Princes to see the self eternal beautiful one of herself, for a goodness of sight is herself.

כתר - that which surrounds. Not a crown, and not upon the head, but that which surrounds the head.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
To bring Vashti the queen before the king with the crown of the kingdom, to cause the people and the chiefs to see her beauty: for she was good of appearance.
LITV Translation:
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to make known to the people and the princes her beauty. For she was beautiful to look upon.
Brenton Septuagint Translation:
to bring in the queen to him, to enthrone her, and crown her with the diadem, and to show her to the princes, and her beauty to the nations: for she was beautiful.

Footnotes