Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
בימי בִּימֵי
within manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
אחשורוש אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
 I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0325:
No stats available
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
אחשורוש אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
 I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0325:
No stats available
המלך הַמֹּלֵךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
מהדו מֵהֹדּוּ
from Echo of Himself (Hodu)
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: ἰνδικῆσ
LXX Usage Statistics
H1912:
ἰνδικῆσ 2× (71.8%)
ועד וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
כוש כּוּשׁ
Blackened ("Cush")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
שבע שֶׁבַע
seven
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
LXX: ἑπτὰ ἑπτακόσιοι ἑπτά ἑπτάκισ ''
LXX Usage Statistics
H7651:
ἑπτὰ 227× (50.6%)
ἑπτά 21× (4.5%)
ἑπτάκισ 19× (4.5%)
'' 15× (3.0%)
εἴκοσι 9× (1.8%)
ἑβδόμῳ 9× (1.6%)
ἑκατὸν 7× (1.7%)
ἑβδόμῃ 6× (1.4%)
ועשרים וְעֶשְׂרִים
and dual-ten
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective cardinal number masculine plural absolute
LXX: εἴκοσι πέντε εἰκοσαετοῦσ ἑκατὸν δύο
LXX Usage Statistics
H6242:
εἴκοσι 219× (45.9%)
πέντε 37× (6.8%)
ἑκατὸν 25× (5.6%)
δύο 21× (3.9%)
τέσσαρεσ 19× (4.0%)
'' 12× (2.4%)
εἰκάδι 12× (1.7%)
τρεῖσ 8× (1.4%)
ומאה וּמֵאָה
and a hundredfold
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular absolute
מדינה מְדִינָה׃
governed realm
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: χώραν χωρῶν βασιλείᾳ χώρᾳ χώραισ
LXX Usage Statistics
H4082:
χώραν 8× (11.6%)
χωρῶν 7× (10.2%)
χώρᾳ 4× (6.3%)
χώραισ 4× (6.3%)
χώρασ 4× (5.8%)
'' 3× (4.4%)
σατραπῶν 3× (4.4%)
χώρασ 3× (4.4%)
RBT Translation:
and he is being within manifestations/days  I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh) Himself  I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh) the King from Echo of Himself (Hodu) and until Blackened ("Cush") seven and dual-ten and a hundredfold governed realm
RBT Paraphrase:
And he is being within manifestations of I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"),1 Himself I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"), the King from Echo of Himself ("Hedo")2 and until Blackened ("Cush"), seven and dual-ten and a hundredfold of a governed realm,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:)
LITV Translation:
And it happened, in the days of Ahasuerus (he is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty seven provinces)
Brenton Septuagint Translation:
In the second year of the reign of Artaxerxes the great king, on the first day of Nisan, Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, of the tribe of Benjamin,

Footnotes

Est. 1:1
Est. 1:1

In the Hebrew folk etymology the break down this name is straightfoward: אחש ורוש means I am keeping quiet and have been poor derived from the Hebrew verb chashah (Strong's H2814), meaning "to be silent," "to hold peace," or "to be still" in the first-person imperfect tense (cf.  אחשה in Isaiah 65:6 for example). Ve: A simple conjunction meaning "and." Rash: From the root ruwsh (Strong's H7326), signifying "to be poor," "needy," or "impoverished."

 
 

Ahash and Rush

noun: Ahasuerus

Est. 1:1
Est. 1:1

The Hebrew noun הֵד (hêd), meaning echo, reverberation, shout, sounding again with a 3ms pronominal suffix as הדוֹ (“his echo”). See Strong’s number is H1906.