Chapter 1
Esther 1:1
ויהי
וַיְהי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בימי
בִּימֵי
within manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
אחשורוש
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
אחשורוש
אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
המלך
הַמֹּלֵךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐβασίλευσεν
βασιλεύειν
βασιλεῦσαι
βασιλεύσει
ἐβασίλευσαν
H4427a:
ἐβασίλευσεν
168× (48.4%)
βασιλεύειν
25× (5.5%)
βασιλεῦσαι
18× (4.5%)
βασιλεύσει
16× (4.9%)
ἐβασίλευσαν
14× (3.8%)
''
13× (3.4%)
βασιλείασ
11× (2.9%)
βασιλέωσ
9× (2.6%)
---
8× (2.5%)
βασιλεύει
7× (2.0%)
מהדו
מֵהֹדּוּ
from Echo of Himself (Hodu)
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
כוש
כּוּשׁ
Blackened ("Cush")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
αἰθιόπων
χουσι
χουσ
αἰθιοπίασ
αἰθίοπεσ
H3568a:
αἰθιόπων
9× (17.2%)
χουσι
9× (15.8%)
χουσ
6× (11.4%)
αἰθιοπίασ
6× (11.1%)
αἰθίοπεσ
6× (10.5%)
αἰθίοψ
3× (5.3%)
αἰθιοπία
2× (3.6%)
αἰθίοπασ
2× (3.3%)
αἰθιοπίαν
2× (3.3%)
αἰθίοψιν
2× (3.0%)
שבע
שֶׁבַע
seven
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
LXX:
ἑπτὰ
ἑπτακόσιοι
ἑπτά
ἑπτάκισ
''
H7651:
ἑπτὰ
227× (50.6%)
ἑπτακόσιοι
26× (5.7%)
ἑπτά
21× (4.5%)
ἑπτάκισ
19× (4.5%)
''
15× (3.0%)
τριάκοντα
9× (1.7%)
εἴκοσι
9× (1.8%)
ἑβδόμῳ
9× (1.6%)
ἑκατὸν
7× (1.7%)
ἑβδόμῃ
6× (1.4%)
ועשרים
וְעֶשְׂרִים
and dual-ten
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective cardinal number masculine plural absolute
LXX:
εἴκοσι
πέντε
εἰκοσαετοῦσ
ἑκατὸν
δύο
H6242:
εἴκοσι
219× (45.9%)
πέντε
37× (6.8%)
εἰκοσαετοῦσ
28× (5.5%)
ἑκατὸν
25× (5.6%)
δύο
21× (3.9%)
τέσσαρεσ
19× (4.0%)
''
12× (2.4%)
εἰκάδι
12× (1.7%)
τρεῖσ
8× (1.4%)
εἰκοστῷ
7× (1.3%)
ומאה
וּמֵאָה
and a hundredfold
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
מדינה
מְדִינָה׃
governed realm
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
χώραν
χωρῶν
βασιλείᾳ
χώρᾳ
χώραισ
H4082:
χώραν
8× (11.6%)
χωρῶν
7× (10.2%)
βασιλείᾳ
7× (9.9%)
χώρᾳ
4× (6.3%)
χώραισ
4× (6.3%)
χώρασ
4× (5.8%)
σατραπείαισ
3× (5.1%)
''
3× (4.4%)
σατραπῶν
3× (4.4%)
χώρασ
3× (4.4%)
RBT Translation:
and he is being within manifestations/days I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh) Himself I am Keeping Quiet and Have Been Poor (Ahash-u-rosh) the King from Echo of Himself (Hodu) and until Blackened ("Cush") seven and dual-ten and a hundredfold governed realm
RBT Paraphrase:
And he is being within manifestations of I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"),1 Himself I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"), the King from Echo of Himself ("Hedo")2 and until Blackened ("Cush"), seven and dual-ten and a hundredfold of a governed realm,
And he is being within manifestations of I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"),1 Himself I am Keeping Quiet and Have Been Poor ("Ahash-u-rosh"), the King from Echo of Himself ("Hedo")2 and until Blackened ("Cush"), seven and dual-ten and a hundredfold of a governed realm,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:)
And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:)
LITV Translation:
And it happened, in the days of Ahasuerus (he is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty seven provinces)
And it happened, in the days of Ahasuerus (he is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty seven provinces)
Brenton Septuagint Translation:
In the second year of the reign of Artaxerxes the great king, on the first day of Nisan, Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, of the tribe of Benjamin,
In the second year of the reign of Artaxerxes the great king, on the first day of Nisan, Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, of the tribe of Benjamin,
Footnotes
| Est. 1:1 | Est. 1:1 In the Hebrew folk etymology the break down this name is straightfoward: אחש ורוש means I am keeping quiet and have been poor derived from the Hebrew verb chashah (Strong's H2814), meaning "to be silent," "to hold peace," or "to be still" in the first-person imperfect tense (cf. אחשה in Isaiah 65:6 for example). Ve: A simple conjunction meaning "and." Rash: From the root ruwsh (Strong's H7326), signifying "to be poor," "needy," or "impoverished." |
| Est. 1:1 | Est. 1:1 The Hebrew noun הֵד (hêd), meaning echo, reverberation, shout, sounding again with a 3ms pronominal suffix as הדוֹ (“his echo”). See Strong’s number is H1906. |