Chapter 9
Ecclesiastes 9:8
בכל
בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
עת
עת
seasonal time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יהיו
יִהְיוּ
they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
בגדיך
בְגָדֶיךָ
garment/treachery of yourself
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לבנים
לְבָנים
whitened bricks
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
ושמן
וְשֶׁמֶן
and olive oil
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ראשך
רֹאשְׁךָ
the head of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יחסר
יֶחְסָר׃
he is lacking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἠλαττονοῦτο
H2637:
ἠλαττονοῦτο
2× (8.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In all time thy garments shall be white; and ointment shall not be wanting upon thy head.
In all time thy garments shall be white; and ointment shall not be wanting upon thy head.
LITV Translation:
Let your garments be white at every time; and let your head lack no ointment.
Let your garments be white at every time; and let your head lack no ointment.
Brenton Septuagint Translation:
Let thy garments be always white; And let not oil be wanting on thy head.
Let thy garments be always white; And let not oil be wanting on thy head.