Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לך לֵךְ
to yourself/walk
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
אכל אֱכֹל
he has eaten/food
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
בשמחה בְּשִׂמְחָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
לחמך לַחְמךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἄρτον ἄρτουσ ἄρτων ἄρτου ἄρτοι
LXX Usage Statistics
H3899:
ἄρτον 82× (26.8%)
ἄρτουσ 53× (16.5%)
ἄρτων 30× (9.0%)
ἄρτου 23× (7.7%)
ἄρτοι 16× (5.0%)
ἄρτοσ 15× (4.7%)
--- 15× (5.1%)
ἄρτοισ 9× (2.8%)
δῶρα 6× (1.8%)
τροφὴν 4× (1.3%)
ושתה וּשֲׁתֵה
and he drank
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX: πιεῖν ἔπιον πίονται ἔπιεν πίεται
LXX Usage Statistics
H8354:
πιεῖν 34× (14.4%)
ἔπιον 19× (8.1%)
πίονται 12× (5.3%)
ἔπιεν 12× (4.9%)
πίεται 11× (4.8%)
πίεσαι 9× (4.1%)
πίνοντεσ 9× (3.6%)
πίεσθε 8× (3.4%)
πίνων 8× (3.7%)
πίε 7× (3.1%)
בלב בְלֶב־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: καρδία καρδίαν καρδίᾳ καρδίασ διανοίᾳ
LXX Usage Statistics
H3820a:
καρδία 163× (25.0%)
καρδίαν 140× (21.9%)
καρδίᾳ 93× (14.7%)
καρδίασ 68× (11.0%)
διανοίᾳ 12× (1.7%)
'' 8× (1.2%)
αὐτῆσ 8× (1.0%)
--- 7× (1.3%)
φρενῶν 7× (1.3%)
καρδίαι 6× (1.0%)
טוב טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: ἀγαθὸν ἀγαθόν καλὸν ἀγαθά ἀγαθὰ
LXX Usage Statistics
H2896a:
ἀγαθὸν 46× (7.6%)
ἀγαθόν 31× (5.3%)
καλὸν 30× (5.1%)
ἀγαθά 28× (4.7%)
ἀγαθὰ 28× (4.6%)
ἀγαθον 26× (4.6%)
καλόν 18× (3.2%)
ἀγαθὸσ 17× (3.0%)
ἀγαθοῖσ 17× (2.6%)
ἀγαθῶν 16× (2.7%)
יינך יֵינֶךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: οἶνον οἴνου οἶνοσ οἴνῳ ---
LXX Usage Statistics
H3196:
οἶνον 60× (40.7%)
οἴνου 38× (24.8%)
οἶνοσ 16× (10.4%)
οἴνῳ 9× (5.6%)
--- 3× (2.2%)
οἶνόν 3× (2.1%)
ὡσ 2× (1.5%)
pἀπὸ 2× (1.5%)
'' 2× (1.3%)
πότῳ 2× (1.0%)
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
כבר כְבָר
already long ago
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἤδη
LXX Usage Statistics
H3528:
ἤδη 8× (79.4%)
רצה רָצָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
האלהים הָאֱלֹהים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
מעשיך מַעֲשֶׂיךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἔργα ἔργον ἔργοισ '' ἔργων
LXX Usage Statistics
H4639:
ἔργα 75× (29.9%)
ἔργον 46× (20.5%)
ἔργοισ 20× (7.5%)
'' 10× (4.0%)
ἔργων 10× (3.8%)
ποίημα 9× (3.7%)
ποιήματα 9× (3.4%)
ὡσ 6× (2.8%)
ἔργῳ 6× (2.8%)
--- 5× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go eat in joy thy bread, and drink thy wine in a good heart; for already God was satisfied with thy works.
LITV Translation:
Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God now is pleased with your works.
Brenton Septuagint Translation:
Go, eat thy bread with mirth, And drink thy wine with a joyful heart; For now God has favorably accepted thy works.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...