Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומצא וּמָצָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX: εὗρον εὗρεν εὑρεθῇ εὑρέθη εὕρῃ
LXX Usage Statistics
H4672:
εὗρον 51× (10.7%)
εὗρεν 49× (10.1%)
εὑρεθῇ 23× (4.9%)
εὑρέθη 22× (4.6%)
εὕρῃ 16× (3.4%)
εὕρηκα 15× (3.3%)
--- 10× (2.2%)
εὕρομεν 8× (1.8%)
εὑρήσει 8× (1.8%)
בה בָ֗הּ
within herself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
מסכן מִסְכֵּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: πένητοσ
LXX Usage Statistics
H4542:
πένητοσ 2× (45.9%)
חכם חָכָם
wise one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: σοφὸσ σοφῶν σοφοῦ σοφοὶ σοφοὺσ
LXX Usage Statistics
H2450:
σοφὸσ 30× (21.7%)
σοφῶν 17× (12.0%)
σοφοῦ 9× (6.3%)
σοφοὶ 9× (6.0%)
σοφοὺσ 8× (5.4%)
σοφοί 5× (3.4%)
σοφὸν 5× (3.5%)
σοφοσ 4× (2.5%)
σοφοῖσ 4× (2.6%)
σοφόσ 3× (2.2%)
ומלט וּמִלַּט־
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
LXX: σωθήσεται διεσώθη διασωθῇ ἐσώθη ---%
LXX Usage Statistics
H4422:
διεσώθη 7× (6.8%)
διασωθῇ 3× (3.3%)
ἐσώθη 3× (3.3%)
---% 3× (2.6%)
σωθῇσ 3× (3.3%)
ῥύσεται 3× (3.3%)
σωθῇ 2× (2.2%)
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העיר הָעיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πόλεισ πόλιν πόλεωσ πόλει πόλισ
LXX Usage Statistics
H5892b:
πόλεισ 250× (22.9%)
πόλιν 200× (17.5%)
πόλεωσ 192× (17.0%)
πόλει 120× (9.9%)
πόλισ 83× (7.5%)
πόλεσιν 76× (6.1%)
πόλεων 50× (4.4%)
'' 35× (3.1%)
--- 26× (2.7%)
pεἰσ 16× (1.7%)
בחכמתו בְּחָכְמָתוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: σοφία σοφίαν σοφίασ σοφίᾳ ''
LXX Usage Statistics
H2451:
σοφία 45× (25.8%)
σοφίαν 40× (24.8%)
σοφίασ 18× (10.8%)
σοφίᾳ 15× (7.9%)
'' 4× (2.2%)
φρόνησιν 4× (2.2%)
σοφίαν 3× (1.7%)
'' 3× (1.6%)
--- 2× (1.3%)
ואדם וְאָדָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0120:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
זכר זָכַר
he has remembered/male
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
האיש הָאִישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
המסכן הַמִּסְכֵּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
LXX: πένητοσ
LXX Usage Statistics
H4542:
πένητοσ 2× (45.9%)
ההוא הַהּוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom; and not a man remembered that poor man.
LITV Translation:
And there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom saved the city. Yet no man remembered that poor man!
Brenton Septuagint Translation:
And should find in it a poor wise man, And he should save the city through his wisdom: Yet no man would remember that poor man.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...