Chapter 8
Ecclesiastes 8:7
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
איננו
אֵינֶנּוּ
he is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ידע
יֹדֵעַ
has perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מה
מַה־
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
שיהיה
שֶּׁיִּהְיֶה
which is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Verb Qal imperfect third person masculine singular
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
יהיה
יִהְיה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מי
מי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
יגיד
יַגִּיד
he is exposing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לו
לוֹ׃
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he will not know what shall be: for as it shall be who shall announce to him?
For he will not know what shall be: for as it shall be who shall announce to him?
LITV Translation:
For he does not know what shall be. For who can tell him when it shall be?
For he does not know what shall be. For who can tell him when it shall be?
Brenton Septuagint Translation:
For there is no one that knows what is going to be: For who shall tell him how it shall be?
For there is no one that knows what is going to be: For who shall tell him how it shall be?