Chapter 8
Ecclesiastes 8:10
ובכן
וּבְכן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Adverb
ראיתי
רָאִיתִי
I have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
רשעים
רְשָׁעִים
criminals
STRONGS Fürst
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀσεβῶν
ἀσεβεῖσ
ἁμαρτωλῶν
ἀσεβοῦσ
ἀσεβὴσ
H7563:
ἀσεβῶν
56× (21.2%)
ἀσεβεῖσ
23× (8.3%)
ἁμαρτωλῶν
20× (7.7%)
ἀσεβοῦσ
18× (7.0%)
ἀσεβὴσ
14× (5.0%)
ἀσεβῆ
13× (4.6%)
ἁμαρτωλοὶ
9× (3.2%)
ἁμαρτωλῷ
8× (2.6%)
ἁμαρτωλοῦ
8× (3.0%)
ἁμαρτωλοὺσ
7× (2.5%)
קברים
קְבֻרִ֜ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
ובאו
וָבָ֗אוּ
and come
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
וממקום
וּמִמְּקוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
קדוש
קָדוֹשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
יהלכו
יְהַלֵּכוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
וישתכחו
וְיִשְׁתַּכְּחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hithpael third person masculine plural
LXX:
ἐπιλάθῃ
ἐπελάθοντο
ἐπελαθόμην
''
ἐπελάθου
H7911:
ἐπιλάθῃ
11× (9.6%)
ἐπελάθοντο
9× (7.6%)
ἐπελαθόμην
8× (7.1%)
''
8× (5.8%)
ἐπελάθου
7× (5.6%)
ἐπελάθετο
5× (4.2%)
ἐπελάθοντό
4× (3.6%)
ἐπιλήσῃ
4× (3.6%)
ἐπιλάθωνται
4× (3.4%)
ἐπιλήσεται
4× (3.2%)
בעיר
בָעיר
within the City
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
כן
כֵּן־
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
עשו
עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
זה
זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
הבל
הָבֶל׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ματαιότησ
μάταια
ματαιότητόσ
ματαιοτήτων
ματαιότητι
H1892:
ματαιότησ
28× (39.1%)
μάταια
6× (8.4%)
ματαιότητόσ
3× (4.2%)
ματαιοτήτων
3× (4.2%)
ματαιότητι
3× (3.8%)
ματαίοισ
3× (2.9%)
ματαιότητα
2× (2.8%)
μάταιά
2× (2.8%)
μάταιοι
2× (2.8%)
μάτην
2× (2.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And so then I saw the unjust buried, and they came and they will go from the holy place, and they will be forgotten in the city where they did thus: also this is vanity.
And so then I saw the unjust buried, and they came and they will go from the holy place, and they will be forgotten in the city where they did thus: also this is vanity.
LITV Translation:
And so I saw the wicked buried; and they came and went from the holy place, and were forgotten in the city, these things that they had done. This is also vanity.
And so I saw the wicked buried; and they came and went from the holy place, and were forgotten in the city, these things that they had done. This is also vanity.
Brenton Septuagint Translation:
And then I saw the ungodly carried into the tombs, And that out of the holy place: And they departed, and were praised in the city, Because they had done thus: This also is vanity.
And then I saw the ungodly carried into the tombs, And that out of the holy place: And they departed, and were praised in the city, Because they had done thus: This also is vanity.