Chapter 7
Ecclesiastes 7:4
לב
לֵב
a heart
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
חכמים
חֲכָמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
בבית
בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אבל
אֵבֶל
a mourner
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולב
וְלֵב
and the heart
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
כסילים
כְּסִילים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
בבית
בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
שמחה
שִׂמְחָה׃
a glee
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
εὐφροσύνη
εὐφροσύνησ
εὐφροσύνῃ
εὐφροσύνην
μετ'
H8057:
εὐφροσύνη
20× (21.3%)
εὐφροσύνησ
16× (16.6%)
εὐφροσύνῃ
15× (14.4%)
εὐφροσύνην
12× (12.9%)
μετ'
3× (3.5%)
χαρὰ
2× (2.3%)
χαρὰν
2× (2.1%)
ἀγαλλίαμα
2× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The heart of the wise is in the house of mourning; and the heart of the foolish in the house of gladness.
The heart of the wise is in the house of mourning; and the heart of the foolish in the house of gladness.
LITV Translation:
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of the stupid one is in the house of mirth.
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of the stupid one is in the house of mirth.
Brenton Septuagint Translation:
The heart of the wise is in the house of mourning; But the heart of fools is in the house of mirth.
The heart of the wise is in the house of mourning; But the heart of fools is in the house of mirth.