Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ראה רְאֵה
he has seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
זה זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
מצאתי מָצָאתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: εὗρον εὗρεν εὑρεθῇ εὑρέθη εὕρῃ
LXX Usage Statistics
H4672:
εὗρον 51× (10.7%)
εὗρεν 49× (10.1%)
εὑρεθῇ 23× (4.9%)
εὑρέθη 22× (4.6%)
εὕρῃ 16× (3.4%)
εὕρηκα 15× (3.3%)
--- 10× (2.2%)
εὕρομεν 8× (1.8%)
εὑρήσει 8× (1.8%)
אמרה אָמְרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
קהלת קֹהֶלֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
אחת אַחַת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0259:
No stats available
לאחת לְאַחַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0259:
No stats available
למצא לִמְצֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX: εὗρον εὗρεν εὑρεθῇ εὑρέθη εὕρῃ
LXX Usage Statistics
H4672:
εὗρον 51× (10.7%)
εὗρεν 49× (10.1%)
εὑρεθῇ 23× (4.9%)
εὑρέθη 22× (4.6%)
εὕρῃ 16× (3.4%)
εὕρηκα 15× (3.3%)
--- 10× (2.2%)
εὕρομεν 8× (1.8%)
εὑρήσει 8× (1.8%)
חשבון חֶשְׁבּוֹן׃
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H2808:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
See, this I found, said the preacher: one to one to find understanding.
LITV Translation:
Behold, I have found this, says the Preacher, counting one by one to find out the sum,
Brenton Septuagint Translation:
Behold, this have I found, said the Preacher, Seeking by one at a time to find out the account,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...