Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אדם אָדָם
man
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0120:
No stats available
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
צדיק צַדּיק
a just one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: δίκαιοσ δίκαιον δικαίων δίκαιοι δικαίου
LXX Usage Statistics
H6662:
δίκαιοσ 59× (27.7%)
δίκαιον 32× (14.6%)
δικαίων 31× (14.8%)
δίκαιοι 22× (10.3%)
δικαίου 16× (7.7%)
δικαίῳ 7× (3.0%)
δικαίοισ 5× (2.4%)
δικαίουσ 5× (2.2%)
δίκαια 3× (1.5%)
εὐσεβῶν 3× (1.3%)
בארץ בָּאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
יעשה יַעֲשֶׂה־
he is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
טוב טּוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: ἀγαθὸν ἀγαθόν καλὸν ἀγαθά ἀγαθὰ
LXX Usage Statistics
H2896b:
ἀγαθὸν 46× (7.6%)
ἀγαθόν 31× (5.3%)
καλὸν 30× (5.1%)
ἀγαθά 28× (4.7%)
ἀγαθὰ 28× (4.6%)
ἀγαθον 26× (4.6%)
καλόν 18× (3.2%)
ἀγαθὸσ 17× (3.0%)
ἀγαθοῖσ 17× (2.6%)
ἀγαθῶν 16× (2.7%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
יחטא יֶחֱטָא׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For not a just man in the earth, who shall do good and not sin.
LITV Translation:
For there is not a just man on the earth who does good, and does not sin.
Brenton Septuagint Translation:
For there is not a righteous man in the earth, Who will do good, and not sin.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...