Skip to content
ื” ื—ื™ื™ื ื ื’ื“ ืœ ื”ืœืš ื™ื•ื“ืข ืœ ืขื ื™ ืžื” ื” ื›ืกื™ืœ ืžืŸ ืœ ื—ื›ื ื™ื•ืชืจ ืžื” ื›ื™
the Living Onesopposite/counterto walkhe who sees/knownNonewhat/why/how!Nonefrom out ofNoneNonewhat/why/how!for
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For what will remain to the wise one more than the foolish one? what to the poor that shall know to go before the living.
LITV Translation:
For what is the advantage to the wise more than the fool? What advantage is to the poor who knows how to walk before the living?
Brenton Septuagint Translation:
For what advantage has the wise man over the fool, Since even the poor knows how to walk in the direction of life?

Footnotes