Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
מה מַה־
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
LXX: τί τίσ τίνι ἐστιν ὡσ
LXX Usage Statistics
H4100:
τί 516× (62.9%)
τίσ 44× (5.6%)
τίνι 29× (3.2%)
ἐστιν 24× (2.6%)
ὡσ 14× (1.8%)
'' 13× (1.4%)
---% 11× (1.1%)
τίνοσ 11× (1.3%)
τι 10× (1.1%)
--- 10× (1.3%)
יותר יּוֹתֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: περισσον περισσεία
LXX Usage Statistics
H3148:
περισσον 4× (51.0%)
περισσεία 2× (25.5%)
לחכם לֶחָכָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective both singular absolute
LXX: σοφὸσ σοφῶν σοφοῦ σοφοὶ σοφοὺσ
LXX Usage Statistics
H2450:
σοφὸσ 30× (21.7%)
σοφῶν 17× (12.0%)
σοφοῦ 9× (6.3%)
σοφοὶ 9× (6.0%)
σοφοὺσ 8× (5.4%)
σοφοί 5× (3.4%)
σοφὸν 5× (3.5%)
σοφοσ 4× (2.5%)
σοφοῖσ 4× (2.6%)
σοφόσ 3× (2.2%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
הכסיל הַכְּסיל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
מה מַה־
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
LXX: τί τίσ τίνι ἐστιν ὡσ
LXX Usage Statistics
H4100:
τί 516× (62.9%)
τίσ 44× (5.6%)
τίνι 29× (3.2%)
ἐστιν 24× (2.6%)
ὡσ 14× (1.8%)
'' 13× (1.4%)
---% 11× (1.1%)
τίνοσ 11× (1.3%)
τι 10× (1.1%)
--- 10× (1.3%)
לעני לֶּעָנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective both singular absolute
LXX: πτωχὸν πτωχὸσ πτωχοῦ πτωχόσ πένητα
LXX Usage Statistics
H6041:
πτωχὸν 9× (11.7%)
πτωχὸσ 7× (9.4%)
πτωχοῦ 5× (6.2%)
πτωχόσ 4× (5.1%)
πένητα 4× (5.1%)
πτωχῶν 4× (5.1%)
πενήτων 4× (4.9%)
πτωχῷ 4× (4.7%)
ταπεινὸν 3× (3.9%)
πτωχοὺσ 3× (3.7%)
יודע יוֹדֵעַ
he who sees/known
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἔγνω γνώσονται ἔγνωσαν ἔγνων οἶδα
LXX Usage Statistics
H3045:
ἔγνω 57× (5.6%)
γνώσονται 51× (4.5%)
ἔγνωσαν 37× (3.7%)
ἔγνων 37× (3.7%)
οἶδα 30× (3.1%)
γνώσῃ 27× (2.4%)
γνώσεσθε 26× (2.4%)
οἶδεν 25× (2.6%)
γνῶναι 24× (2.2%)
ἔγνωσ 21× (2.1%)
להלך לַהֲלֹךְ
to walk
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
נגד נֶגֶד
opposite/counter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
החיים הַחַיִּים׃
the Living Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
LXX: ζωῆσ ζῇ θηρία ζῶ ζῶν
LXX Usage Statistics
H2416a:
ζωῆσ 82× (15.7%)
ζῇ 65× (13.1%)
θηρία 44× (7.8%)
ζῶ 23× (4.7%)
ζῶν 21× (3.9%)
'' 21× (3.7%)
ζῶντα 17× (3.4%)
θηρίοισ 17× (2.8%)
ζωὴν 15× (2.6%)
ζώντων 12× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For what will remain to the wise one more than the foolish one? what to the poor that shall know to go before the living.
LITV Translation:
For what is the advantage to the wise more than the fool? What advantage is to the poor who knows how to walk before the living?
Brenton Septuagint Translation:
For what advantage has the wise man over the fool, Since even the poor knows how to walk in the direction of life?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...