Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
בא בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
החלום הַחֲלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἐνύπνιον ἐνύπνια ὕπνῳ ὅραμα
LXX Usage Statistics
H2472:
ἐνύπνιον 27× (29.2%)
ἐνύπνια 9× (9.3%)
ὕπνῳ 7× (6.2%)
ὅραμα 6× (6.3%)
'' 4× (4.1%)
καθ' 3× (3.6%)
ברב בְּרֹב
in abundance
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πλῆθοσ πλήθει πλήθουσ πολλὰ πολλῇ
LXX Usage Statistics
H7230:
πλῆθοσ 52× (33.5%)
πλήθει 21× (13.4%)
πλήθουσ 20× (12.7%)
πολλὰ 5× (3.4%)
πολλῇ 5× (3.0%)
--- 4× (3.2%)
πολλά 3× (2.4%)
πολλὴν 3× (2.3%)
πολλὴ 2× (1.6%)
πολλή 2× (1.6%)
ענין עִנְיָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: περισπασμον περισπασμοσ
LXX Usage Statistics
H6045:
וקול וְקוֹל
and a voice
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: φωνῆσ φωνὴν φωνὴ φωνῇ φωνήν
LXX Usage Statistics
H6963a:
φωνῆσ 153× (26.1%)
φωνὴν 127× (24.6%)
φωνὴ 91× (18.5%)
φωνῇ 51× (9.9%)
φωνήν 18× (3.4%)
--- 11× (2.4%)
φωνή 8× (1.5%)
'' 7× (1.3%)
αὐτῆσ 6× (1.0%)
---% 6× (0.9%)
כסיל כְּסיל
stupid one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ברב בְּרֹב
in abundance
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πλῆθοσ πλήθει πλήθουσ πολλὰ πολλῇ
LXX Usage Statistics
H7230:
πλῆθοσ 52× (33.5%)
πλήθει 21× (13.4%)
πλήθουσ 20× (12.7%)
πολλὰ 5× (3.4%)
πολλῇ 5× (3.0%)
--- 4× (3.2%)
πολλά 3× (2.4%)
πολλὴν 3× (2.3%)
πολλὴ 2× (1.6%)
πολλή 2× (1.6%)
דברים דְּבָרִים׃
words
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not hasten with thy mouth, and thy heart shall not be quick to bring forth a word to the face of God: for God is in the heavens, and thou upon the earth: for this thy words shall be few.
LITV Translation:
Do not be hasty with your mouth, and do not let your heart hurry to bring forth a word before God. For God is in Heaven, and you are on earth; on account of this, let your words be few.
Brenton Septuagint Translation:
For through the multitude of trial a dream comes; And a fool’s voice is with a multitude of words.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...