Chapter 5
Ecclesiastes 5:2
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בא
בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
החלום
הַחֲלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
ἐνύπνιον
ἐνύπνια
ὕπνῳ
ὅραμα
H2472:
ἐνύπνιον
27× (29.2%)
ἐνύπνια
9× (9.3%)
ἐνύπνιον
8× (8.3%)
ὕπνῳ
7× (6.2%)
ὅραμα
6× (6.3%)
ἐνυπνίοισ
5× (4.7%)
ἐνυπνίου
4× (4.1%)
''
4× (4.1%)
καθ'
3× (3.6%)
ἐνυπνίων
3× (3.2%)
ברב
בְּרֹב
in abundance
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ענין
עִנְיָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
περισπασμον
περισπασμοσ
וקול
וְקוֹל
and a voice
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
כסיל
כְּסיל
stupid one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ברב
בְּרֹב
in abundance
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
דברים
דְּבָרִים׃
words
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not hasten with thy mouth, and thy heart shall not be quick to bring forth a word to the face of God: for God is in the heavens, and thou upon the earth: for this thy words shall be few.
Thou shalt not hasten with thy mouth, and thy heart shall not be quick to bring forth a word to the face of God: for God is in the heavens, and thou upon the earth: for this thy words shall be few.
LITV Translation:
Do not be hasty with your mouth, and do not let your heart hurry to bring forth a word before God. For God is in Heaven, and you are on earth; on account of this, let your words be few.
Do not be hasty with your mouth, and do not let your heart hurry to bring forth a word before God. For God is in Heaven, and you are on earth; on account of this, let your words be few.
Brenton Septuagint Translation:
For through the multitude of trial a dream comes; And a fool’s voice is with a multitude of words.
For through the multitude of trial a dream comes; And a fool’s voice is with a multitude of words.