Skip to content
חלק ו הוא כי ה אלהים ל ו נתן אשר חי ו ימי מספר ה שמש תחת ש יעמל עמל ו ׀ ב כל טובה ו ל ראות ו ל שתות ל אכול יפה אשר טוב אני ראיתי אשר הנה
they apportioned/divided upHimselfforthe Godsto himselfhe has givenwhichNonedaysa number/he who countsthe Sunbelow/insteadNoneNonewithin the wholea good oneNoneand to drinkto eatbeautiful onewhichhe became goodmyselfI have seenwhichBehold
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also all his days in darkness shall he eat, and much vexation and his sickness and his anger.
LITV Translation:
Also all his days he eats in darkness, and with much grief, along with his sickness and wrath.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I have seen good, that it is a fine thing for a man To eat and to drink, And to see good In all his labor in Which he may labor under the sun, All the number of the days of his life Which God has given to him: For it is his portion.

Footnotes