Chapter 5
Ecclesiastes 5:17
הנה
הִנֵּ֞ה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ראיתי
רָאִיתִי
I have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
אני
אָ֗נִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יפה
יָפֶה
beautiful one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
לאכול
לֶאֶכוֹל־
to eat
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ולשתות
וְ֠לִשְׁתּוֹת
and to drink
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ולראות
וְלִרְאוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
טובה
טוֹבָ֜ה
a good one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
בכל
בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
עמלו׀
עֲמָלוֹ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שיעמל
שֶׁיַּעֲמֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ὧ
ἐμόχθησα
μοχθεῖ
תחת
תַּחַת־
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
השמש
הַשֶּׁ֗מֶשׁ
the Sun
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מספר
מִסְפַּר
a number/he who counts
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ימי
יְמֵי־
days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
חיו
חַיָּו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נתן
נָתַן־
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
האלהים
הָאֱלֹהים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
חלקו
חֶלְקוֹ׃
they apportioned/divided up
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also all his days in darkness shall he eat, and much vexation and his sickness and his anger.
Also all his days in darkness shall he eat, and much vexation and his sickness and his anger.
LITV Translation:
Also all his days he eats in darkness, and with much grief, along with his sickness and wrath.
Also all his days he eats in darkness, and with much grief, along with his sickness and wrath.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I have seen good, that it is a fine thing for a man To eat and to drink, And to see good In all his labor in Which he may labor under the sun, All the number of the days of his life Which God has given to him: For it is his portion.
Behold, I have seen good, that it is a fine thing for a man To eat and to drink, And to see good In all his labor in Which he may labor under the sun, All the number of the days of his life Which God has given to him: For it is his portion.