Skip to content
ישוב ערום אמ ו מ בטן יצא כ אשר ב יד ו ש ילך ב עמל ו ישא לא ו מאומה כ ש בא ל לכת
he is turning back aroundnakedmother of himselffrom the wombhe gone outas whenin the hand of himselfNoneNonehe is lifting upnotNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those riches shall perish by evil labor: and he begetting a son, and not anything in his hand.
LITV Translation:
but those riches perish by an evil use; and he fathers a son, and nothing is in his hand.
Brenton Septuagint Translation:
As he came forth naked from his mother’s womb, He shall return back as he came, And he shall receive nothing for his labor, That it should go with him in his hand.

Footnotes