Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יש יֵ֚שׁ
there is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἔστιν εἰσὶν ἔσται ἐστιν ὑπάρχει
LXX Usage Statistics
H3426:
ἔστιν 65× (39.9%)
εἰσὶν 9× (5.6%)
ἔσται 7× (4.3%)
ἐστιν 6× (3.5%)
ὑπάρχει 3× (1.9%)
ἦν 3× (1.9%)
εἰσιν 3× (1.8%)
εἰσίν 3× (1.7%)
'' 3× (1.6%)
ἐστίν 2× (1.3%)
רעה רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451c:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
חולה חוֹלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
ראיתי רָאיתִי
I have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
תחת תַּחַת
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὑποκάτω ὑπὸ ἀντὶ ἀντ' ὑπο
LXX Usage Statistics
H8478:
ὑποκάτω 74× (15.9%)
ὑπὸ 58× (13.0%)
ἀντὶ 58× (13.0%)
ἀντ' 56× (12.5%)
ὑπο 33× (7.4%)
'' 16× (3.0%)
ἀνθ' 12× (2.7%)
--- 12× (2.7%)
ὧν 11× (2.1%)
השמש הַשָּׁמֶשׁ
the Sun
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἥλιον ἡλίου ἥλιοσ ἡλίῳ
LXX Usage Statistics
H8121:
ἥλιον 41× (29.0%)
ἡλίου 40× (31.9%)
ἥλιοσ 40× (28.1%)
ἡλίῳ 7× (4.6%)
עשר עֹשֶׁר
ten/riches
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: πλοῦτον πλοῦτοσ πλούτῳ πλούτου
LXX Usage Statistics
H6239:
πλοῦτον 13× (35.7%)
πλοῦτοσ 12× (31.1%)
πλούτῳ 7× (17.6%)
πλούτου 3× (7.8%)
שמור שָׁמוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
לבעליו לִבְעָלָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἄνδρεσ κύριοσ αὐτῆσ ἀνδρῶν ἀνὴρ
LXX Usage Statistics
H1167:
ἄνδρεσ 8× (8.0%)
κύριοσ 8× (7.1%)
αὐτῆσ 8× (6.3%)
ἀνδρῶν 6× (5.9%)
ἀνὴρ 5× (4.9%)
παρ' 4× (3.9%)
ἄνδρασ 4× (3.9%)
βααλταμ 3× (3.4%)
κυρίῳ 3× (2.9%)
--- 2× (2.3%)
לרעתו לְרָעָתוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451c:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sleep of the servant is sweet, if little, or if much he shall eat: and the satiety to the rich not permitting to him to sleep.
LITV Translation:
The sleep of the laboring man is sweet, whether he eats little or much. But the abundance of the rich will not allow him to sleep.
Brenton Septuagint Translation:
There is an infirmity which I have seen under the sun, Namely, wealth kept for its owner to his hurt.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...