Chapter 4
Ecclesiastes 4:2
ושבח
וְשַׁבֵּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel infinitive construct common
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
המתים
הַמֵּתים
the Dead Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
שכבר
שֶׁכְּבָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Noun common both singular absolute
מתו
מֵתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
החיים
הַחַיִּים
the Living Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
המה
הֵמָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
חיים
חַיּים
living ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I praise the dead already dead more than the living they yet living.
And I praise the dead already dead more than the living they yet living.
LITV Translation:
And I commended the dead who already have died, more than the living who are alive until now.
And I commended the dead who already have died, more than the living who are alive until now.
Brenton Septuagint Translation:
And I praised all the dead that had already died More than the living, As many as are alive until now.
And I praised all the dead that had already died More than the living, As many as are alive until now.