Chapter 4
Ecclesiastes 4:17
שמר
שְׁמֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
רגליך
רַגְלֶיךָ
dual feet of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
תלך
תֵּלֵךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האלהים
הָאֱלֹהִים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וקרוב
וְקָרוֹב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal infinitive absolute
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
לשמע
לִשְׁמֹעַ
to hear
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
מתת
מִתֵּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
הכסילים
הַכְּסִילים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
זבח
זָבַח
he has sacrificed/sacrifce
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אינם
אֵינָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
יודעים
יוֹדְעים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
לעשות
לַעֲשׂוֹת
to make
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
רע
רָע׃
evil one/friend
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
None
None
Brenton Septuagint Translation:
Keep thy foot, whensoever thou goest to the house of God; And when thou art near to hear, Let thy sacrifice be better than the gift of fools: For they know not that they are doing evil.
Keep thy foot, whensoever thou goest to the house of God; And when thou art near to hear, Let thy sacrifice be better than the gift of fools: For they know not that they are doing evil.