Chapter 4
Ecclesiastes 4:12
ואם
וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
יתקפו
יִתְקְפוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
האחד
הָאֶחָד
the One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
השנים
הַשְּׁנַיִם
the Duplications/Years
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective cardinal number both dual absolute
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
יעמדו
יַעַמְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
נגדו
נֶגְדּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐναντίον
ἐναντίασ
ἀπέναντι
ἐνώπιον
κατέναντι
H5048:
ἐναντίον
27× (17.6%)
ἐναντίασ
20× (11.2%)
ἀπέναντι
18× (11.8%)
ἐνώπιον
16× (10.1%)
κατέναντι
15× (9.8%)
ἐνώπιόν
8× (5.2%)
''
5× (2.8%)
κατεναντίον
4× (2.6%)
ἔναντι
3× (2.0%)
τρόπον
2× (1.0%)
והחוט
וְהַחוּט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
המשלש
הַמְשֻׁלָּשׁ
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Verb Pual participle passive masculine singular absolute
LXX:
τριετίζουσαν
H8027:
τριετίζουσαν
2× (23.8%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
במהרה
בִמְהֵרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
ינתק
יִנָּתֵק׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
LXX:
---
διαρρήξω
διέρρηξεν
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if one shall become strong against him, two shall stand before him; and a three-fold thread shall not be quickly broken.
And if one shall become strong against him, two shall stand before him; and a three-fold thread shall not be quickly broken.
LITV Translation:
And if one overthrows him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly torn apart.
And if one overthrows him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly torn apart.
Brenton Septuagint Translation:
And if one should prevail against him, The two shall withstand him; And a threefold cord shall not be quickly broken.
And if one should prevail against him, The two shall withstand him; And a threefold cord shall not be quickly broken.