Skip to content
ื–ื” ืžื•ืช ื›ืŸ ื–ื” ื› ืžื•ืช ืœ ื”ื ืื—ื“ ื• ืžืงืจื” ื” ื‘ื”ืžื” ื• ืžืงืจื” ื” ืื“ื ื‘ื ื™ ืžืงืจื” ื›ื™ ื”ื‘ืœ ื” ื›ืœ ื›ื™ ืื™ืŸ ื” ื‘ื”ืžื” ืžืŸ ื” ืื“ื ื• ืžื•ืชืจ ืœ ื›ืœ ืื—ื“ ื• ืจื•ื—
this onehe has died/deathan upright one/standthis oneas the Deathto themselvesoneNoneNoneNonethe Mansons/my sonher sourceforNoneNoneforthere is notNonefrom out ofthe ManNoneto alloneand the spirit
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the event of the sons of man, and the event of the cattle, one event to them: as this, so dies this; and the breath of one to all; and the preeminence of man not above the cattle: for all is vanity.
LITV Translation:
For that which happens to the sons of men, and that which happens to beasts, even one event is to them. As this one dies, so that one dies; yea, one breath is to all; so that there is to the man no advantage over the beast; for all is vanity.
Brenton Septuagint Translation:
Also to them is the event of the sons of man, And the event of the brute; One event befalls them: As is the death of the one, so also the death of the other; And there is one breath to all: And what has the man more than the brute? Nothing; for all is vanity.

Footnotes