Chapter 2
Ecclesiastes 2:24
אין
אֵין־
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
באדם
בָּאָדָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
שיאכל
שֶׁיֹּאכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Verb Qal imperfect third person masculine singular
ושתה
וְשָׁתָה
and he drank
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
והראה
וְהֶרְאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
נפשו
נַפְשׁוֹ
his breath/soul
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
בעמלו
בַּעֲמָלוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
זה
זֹה
this one
STRONGS Fürst
Particle demonstrative
ראיתי
רָאִיתִי
I have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
אני
אָנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מיד
מִיַּד
from the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
האלהים
הָאֱלֹהים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
היא
הִיא׃
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not good in man he shall eat and drink and cause his soul to see good in his labor. Also this I saw that it is from the hand of God.
Not good in man he shall eat and drink and cause his soul to see good in his labor. Also this I saw that it is from the hand of God.
LITV Translation:
Is it not good that he should eat and drink and make his soul see good in his labor? This I also saw, that it was from the hand of God.
Is it not good that he should eat and drink and make his soul see good in his labor? This I also saw, that it was from the hand of God.
Brenton Septuagint Translation:
A man has nothing really good To eat, and to drink, and to show his soul As good in his trouble. This also I saw, that it is from the hand of God.
A man has nothing really good To eat, and to drink, and to show his soul As good in his trouble. This also I saw, that it is from the hand of God.