Chapter 12
Ecclesiastes 12:5
גם
גַּם
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
מגבה
מִגָּבֹהַּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
יראו
יִרָאוּ
they are seeing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
φοβοῦ
ἐφοβήθη
ἐφοβήθησαν
φοβηθῇσ
φοβεῖσθε
H3372:
φοβοῦ
33× (11.1%)
ἐφοβήθη
27× (8.5%)
ἐφοβήθησαν
23× (6.9%)
φοβηθῇσ
16× (5.4%)
φοβεῖσθε
14× (4.7%)
φοβηθήσῃ
12× (3.8%)
φοβηθῆτε
12× (4.0%)
φοβηθήσονται
11× (3.3%)
φοβεῖσθαι
11× (3.5%)
φοβηθήσεσθε
11× (3.7%)
וחתחתים
וְחַתְחַתִּים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
בדרך
בַּדּרֶךְ
within a road
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וינאץ
וְיָנֵאץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular
LXX:
παρώξυνεν
παρώξυναν
השקד
הַשָּׁקֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויסתבל
וְיִסְתַּבֵּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hithpael third person masculine singular
LXX:
ἀναλήμψομαι
H5445:
ἀναλήμψομαι
2× (21.3%)
החגב
הֶחָגָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ותפר
וְתָפֵר
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Hiphil third person feminine singular
LXX:
διασκεδάσαι
διασκεδάσει
παρέβη
περιέλῃ
περιελὼν
H6565a:
διασκεδάσαι
7× (12.5%)
διασκεδάσει
3× (6.0%)
παρέβη
2× (4.0%)
περιέλῃ
2× (4.0%)
περιελὼν
2× (4.0%)
διασκεδάσω
2× (4.0%)
---
2× (4.0%)
διεσκέδασαν
2× (3.7%)
διεσκέδασεν
2× (3.7%)
διασκέδασον
2× (3.7%)
האביונה
הָאֲבִיּוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הלך
הֹלֵךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
האדם
הָאָדָם
the Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עולמו
עוֹלָמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וסבבו
וְסָבְבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἐκύκλωσάν
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐκύκλωσαν
κυκλώσει
H5437:
ἐκύκλωσάν
8× (5.4%)
ἐπέστρεψεν
8× (4.7%)
ἀπέστρεψεν
8× (4.8%)
ἐκύκλωσαν
7× (3.9%)
κυκλώσει
6× (3.8%)
''
6× (3.4%)
ἐπέστρεφον
5× (3.4%)
ἐκύκλωσεν
5× (3.2%)
κυκλῶν
4× (2.5%)
περιεκύκλωσαν
4× (2.6%)
בשוק
בָשּׁוּק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הספדים
הַסֹּפְדִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also from height they shall be afraid, and being dismayed in the way, and the almond tree shall be despised, and the locust shall become a burden, and the caperberry shall fail: for man shall go to his eternal house, and they mourning, went about in the street:
Also from height they shall be afraid, and being dismayed in the way, and the almond tree shall be despised, and the locust shall become a burden, and the caperberry shall fail: for man shall go to his eternal house, and they mourning, went about in the street:
LITV Translation:
also they shall be afraid of a high place, and terrors in the way; and the almond tree shall blossom, and the locust makes himself a burden; and desire breaks, because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the street;
also they shall be afraid of a high place, and terrors in the way; and the almond tree shall blossom, and the locust makes himself a burden; and desire breaks, because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the street;
Brenton Septuagint Translation:
And they shall look up, and fears shall be in the way, And the almond tree shall blossom, And the locust shall increase, And the caper shall be scattered: Because man has gone to his eternal home, And the mourners have gone about the market:
And they shall look up, and fears shall be in the way, And the almond tree shall blossom, And the locust shall increase, And the caper shall be scattered: Because man has gone to his eternal home, And the mourners have gone about the market: