Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
מעשה מַעֲשׂה
a work/action
Noun common both singular absolute
האלהים הָאֱלֹהִים
the Gods
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
יבא יָבִא
he is coming
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
במשפט בְמִשְׁפָּט
in judgement
|
Preposition, Noun common both singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
נעלם נֶעְלָם
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
אם אִם־
if
|
Particle
טוב טוֹב
he became good
Adjective adjective both singular absolute
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
רע רָע׃
evil one/friend
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
For God shall bring every work into judgment, with all that is hidden, whether it is good, or whether it is evil.
Brenton Septuagint Translation:
For God will bring every work into judgment, With everything that has been overlooked, Whether it be good, or whether it be evil.

Footnotes