Chapter 10
Ecclesiastes 10:2
לב
לֵב
a heart
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
חכם
חָכָם
wise one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
לימינו
לִימִינוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולב
וְלֵב
and the heart
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
כסיל
כְּסיל
stupid one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
לשמאלו
לִשְׂמֹאלוֹ׃
to the left of himself
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
εὐωνύμων
ἀριστερῶν
ἀριστερά
ἀριστερὰ
ἀριστερᾷ
H8040:
εὐωνύμων
10× (18.6%)
ἀριστερῶν
9× (16.7%)
ἀριστερά
8× (13.9%)
ἀριστερὰ
6× (10.8%)
ἀριστερᾷ
5× (7.9%)
ἀριστερὰν
4× (6.8%)
εὐώνυμοσ
2× (4.4%)
pεἰσ
2× (4.0%)
ἀριστεράν
2× (4.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The heart of the wise one to his right, and the heart of the foolish one to his left.
The heart of the wise one to his right, and the heart of the foolish one to his left.
LITV Translation:
The heart of the wise is toward his right, but the fool's heart toward his left.
The heart of the wise is toward his right, but the fool's heart toward his left.
Brenton Septuagint Translation:
A wise man’s heart is at his right hand; But a fool’s heart at his left.
A wise man’s heart is at his right hand; But a fool’s heart at his left.