Chapter 9
Deuteronomy 9:2
עם
עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
גדול
גָּדוֹל
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective both singular absolute
ורם
וָרָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ὑψωθήσεται
ὕψωσεν
ἀφελεῖτε
ἀφοριεῖτε
ὑψώσει
H7311a:
ὑψωθήσεται
12× (5.8%)
ὕψωσεν
6× (2.9%)
ἀφελεῖτε
5× (2.4%)
ἀφοριεῖτε
5× (2.6%)
ὑψώσει
5× (2.3%)
ὑψῶσαι
5× (2.4%)
---
5× (2.6%)
''
5× (2.2%)
ὕψωσα
5× (2.4%)
ὑψώθητι
4× (2.1%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ענקים
עֲנָקים
None
STRONGS FürstFürst
Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
ידעת
יָדַעְתָּ
you have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
ואתה
וְאַתָּה
and your eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
שמעת
שָׁמַעְתָּ
and you have heard
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
יתיצב
יִתְיַצֵּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀντιστήσεται
παραστῆναι
κατάστητε
στῆθι
παράστηθι
H3320:
ἀντιστήσεται
4× (7.8%)
παραστῆναι
4× (7.8%)
κατάστητε
4× (7.5%)
στῆθι
3× (5.3%)
παράστηθι
2× (3.9%)
δεῖ
2× (3.9%)
στῆτε
2× (3.6%)
παρέστη
2× (3.6%)
παρέστησαν
2× (3.6%)
παρεστάναι
2× (3.3%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A people great and high, sons of Anakims, whom thou knewest, and thou heardest, Who shall stand before the sons of Anak?
A people great and high, sons of Anakims, whom thou knewest, and thou heardest, Who shall stand before the sons of Anak?
LITV Translation:
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
Brenton Septuagint Translation:
a people great and many and tall, the sons of Anak, whom thou knowest, and concerning whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak?
a people great and many and tall, the sons of Anak, whom thou knowest, and concerning whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak?