Skip to content
ה קהל ב יום ה אש מ תוך ב הר עמ כם יהוה דבר אשר ה דברים כ כל ו עלי הם אלהים ב אצבע כתבים ה אבנים לוחת שני את אל י יהוה ו יתן
Nonewithin the Daythe Firefrom the centerin the mountainin company with yourselvesHe Ishas ordered-wordswhichthe Wordslike allNonemighty onesin the handNonethe StonesNonetwofold/secondאת-self eternaltoward myselfHe Isand he is giving
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will give to me two tables of stone written with the finger of God; and upon them according to all the words which Jehovah spake with you in the mountain out of the midst of the fire, in the day of the gathering.
LITV Translation:
and Jehovah gave to me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them was written according to all the words which Jehovah spoke with you in the mountain, out of the midst of the fire, in the day of the assembly;
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord gave me the two tables of stone written with the finger of God, and on them there had been written all the words which the Lord spoke to you in the mountain in the day of the assembly.

Footnotes