Skip to content
ื• ื‘ ื”ืจ ื‘ ื‘ืงืขื” ื™ืฆืื™ื ื• ืชื”ืžืช ืขื™ื ืช ืžื™ื ื ื—ืœื™ ืืจืฅ ื˜ื•ื‘ื” ืืจืฅ ืืœ ืžื‘ื™ื ืš ืืœื”ื™ ืš ื™ื”ื•ื” ื›ื™
NoneNoneNoneNoneNonedual waterNonean eartha good onean earthtowardNonegods of yourselfHe Isfor
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah thy God brings thee to a good land, a land of torrents of water, fountains, and depths going forth in the valley and in the mountain;
LITV Translation:
For Jehovah your God brings you into a good land, a land of streams of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills,
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord thy God will bring thee into a good and extensive land, where there are torrents of waters, and fountains of deep places issuing through the plains and through the mountains:

Footnotes